Pubblicato il

Aperitivo in compagnia di Boubacar Boris Diop

Domenica 10 Ottobre, lo scrittore Boubacar Boris Diop incontrerà il pubblico della Libreria GRIOT a partire dalle 19.

Boubacar Boris DiopChi è Boubacar Boris Diop? E’ un giornalista, saggista e drammaturgo. È nato a Dakar nel 1946. E’ autore di numerosi libri di argomento politico e di opere teatrali in francese e in wolof, la principale lingua parlata in Senegal. E’ stato direttore del quotidiano le Matin. Nel 1998 ha partecipato al progetto “Rwanda: écrire par devoire de mémoire” con altri nove intellettuali africani, allo scopo di raccogliere materiale sul genocidio del 1994 e dalle cui riflessioni è nato “Murambi, le livre des ossements”, l’unico (per ora) tradotto in Italia, pubblicato casa editrice E/O. Collabora con Internazionale.
GRIOT contribuisce a WIKIAFRICA, creando voci di autori africani e attivando persone, istituzioni e reti che possano contribuire ad africanizzare Wikipedia.
A questo proposito GRIOT ha creato la voce Wikipedia Boubacar Boris Diop. Contribuite a migliorarla ed arricchirla a seguito dell’incontro con l’autore: http://it.wikipedia.org/wiki/Boubacar_Boris_Diop
Bibliografia in francese:
Le Temps de Tamango, Paris, L’Harmattan, 1981, coll. Encres noires. Réédition : Paris, Le Serpent à Plumes, 2002, coll. Motifs (Prix du bureau sénégalais du droit d’auteur)
Les Tambours de la mémoire, Paris, L’Harmattan, 1991, coll. Encres noires (Grand prix de la République du Sénégal pour les lettres)
Les Traces de la meute, Paris, L’Harmattan, 1993, coll. Encres noires
Le Cavalier et son ombre, Paris, Stock, 1997 (Prix Tropiques)
Murambi, le livre des ossements, Paris, Stock, 2000
Doomi Golo, Dakar, Papyrus, 2003 (en wolof)
L’impossible innocence, Paris, Éditions P. Rey, 2004
Kaveena, Paris, Editions Philippe Rey, 2006
Les petits de la guenon, Paris, Editions Philippe Rey, 2009 (traduction libre de Doomi Golo assurée par Boubacar Boris Diop lui-même)

Pubblicato il

Mandela Dance – un documentario di Massimo Ghirelli

MANDELA DANCE
Un film documentario di Massimo Ghirelli             9 ottobre 2010 – ore 19,00

Sabato 9 Ottobre 2010, ore 19: Ultimo appuntamento della rassegna “Nel segno dell’arcobaleno”, a cura di Maria Teresa Carbone.

Mandela Dance. Un film documentario di Massimo Ghirelli. Sarà presente l’autore.

Young_Mandela
Mandela Dance è un documentario che ripercorre la vita di Nelson Mandela, dal Sudafrica delle tribù Xhosa alla storia  di un giovane avvocato di successo che si trasforma in un rivoluzionario  costretto in clandestinità dal Sudafrica dei bianchi, poi in un ergastolano nelle prigioni dell’apartheid; e  più tardi, molta sofferenza più tardi, un Mandela grigio, uscito dalla galera dopo 27 anni e capace di riprendere in mano il percorso di libertà del suo Paese, fino a diventarne il primo Presidente eletto democraticamente da tutti i sudafricani, bianchi e neri.

Ma Mandela Dance vuole soprattutto offrire un ritratto – in forma di ballata, attraverso poesie e canti, musiche ed immagini, interviste inedite e album fotografici – di un Paese e di un uomo fuori dall’ordinario, che hanno saputo trasformarsi e vincere la sfida di un futuro arcobaleno senza perdere di umanità e cultura. E oggi si presentano al mondo con il primo Mondiale di calcio nel continente africano.
“Mandela dance” (27’30”) è una produzione SD Cinematografica.
Foto da Wikimedia Commons

Pubblicato il

Indépendances Cha Cha

Congo 1960. Brazzaville balla al ritmo del «cha-cha dell’indipendenza». I ricordi di due intellettuali congolesi tra musica e letteratura. Lo scrittore e musicista Wilfried N’Sondé dialoga con Jean-Léonard Touadi.

Lunedì 4 ottobre, Villa Medici – Accademia di Francia a Roma, ore 19.30.


Al termine dell’incontro aperitivo sulla terrazza di Villa Medici offerto dall’azienda biologica Bosco Falconeria

Jean-Léonard Touadi
Jean-Léonard Touadi è un giornalista e politico italiano. È nato nel Congo-Brazzaville nel 1959. Laureato in filosofia, giornalismo e scienze politiche a Roma, insegna in diverse università italiane. Scrive per la rivista Nigrizia e dal 2008 è presidente dell’Associazione Officina GRIOT.
Ha pubblicato Africa, la pentola che bolle. Politica, economia e società (EMI 2003), Congo, Ruanda, Burundi. Le parole per conoscere (Editori Riuniti 2004), L’Africa in pista. Storia, economia e società (SEI 2006).

Wilfried N'Sondé
Wilfried N’Sondé è un musicista e scrittore congolese. È nato a Brazzaville nel 1968, nel 1973 si è trasferito a Parigi e oggi vive a Berlino. Il suo primo romanzo, Le coeur des enfants léopardsIl morso del leopardo, Morellini Editore 2009), ha ottenuto nel 2007 il premio RFO.

Pubblicato il

Autografi d'autore: Wilfried N'Sondé e Louis-Philippe Dalembert

Il 5 ottobre, al Goethe Institut di Via Savoia, aperitivo con Wilfried N’Sondé e Louis-Philippe Dalembert. Il musicista scrittore congolese e il globetrotter romanziere haitiano incontrano il loro pubbico e firmano copie dei loro libri.

morso_leopardo

Il romanzo della dannazione, della fine di ogni speranza. Un romanzo che si legge d’un fiato, che travolge il lettore con un ritmo vertiginoso. Un romanzo che trabocca di amore e di rabbia e che prende il lettore al cuore e allo stomaco. Lasciato dal suo grande amore, ubriaco, il protagonista corre per la città senza meta, poi si ferma e piscia (senza rendersene conto) su una macchina della polizia dentro la quale sono seduti due poliziotti. Nessuna parola di scusa impedisce la violenza brutale (il razzismo, gli insulti, le botte), il protagonista perde il controllo, uccide un poliziotto e si ritrova in prigione, tra sangue, vomito e urina. È in prigione che il lettore trova il protagonista e da lì assiste a un lungo monologo rabbioso, un disperato canto interiore di un uomo braccato come un leopardo in gabbia. I pensieri si accavallano ai ricordi, il presente al passato: la lotta di un nero di banlieue che vuole combattere la maledizione di essere nero. Un ragazzo che studia, che si innamora (di una bianca) e vive un amore pulito e pieno di speranze. Un ragazzo africano che sente risuonare nelle orecchie le parole del nonno e offre così al lettore il ritratto di un’Africa reinventata, sublime, idillica, nobile.

Wilfried N’Sondé è un musicista e scrittore congolese. È nato a Brazzaville nel 1968, nel 1973 si è trasferito a Parigi e oggi vive a Berlino. Il suo primo romanzo, Le coeur des enfants léopards (traduzione italiana Il morso del leopardo, Morellini Editore 2009), ha ottenuto nel 2007 il premio RFO.

la matita_buon dio

Nell’universo suggestivo di Port-au-Prince, capitale di Haiti, il narratore, ormai adulto, va alla ricerca delle proprie origini, ricordando, immaginando e ricreando luoghi e personaggi che hanno segnato la sua infanzia, negli anni Sessanta. Figure reali e personaggi storici, luoghi mitologici e leggendari si confondono in questo romanzo di formazione e di riflessione sul valore del tempo e della memoria. L’enigmatico titolo, derivato da un detto popolare creolo, sarà svelato man mano nel corso del romanzo.

Louis-Philippe Dalembert è uno scrittore e poeta haitiano, nato a Port-au-Prince nel 1962. In Italia ha pubblicato Poesia per accompagnare l’assenza (Ellis 2010) e La matita del buon Dio non ha la gomma (Edizioni Lavoro 1997). Dopo la sua partenza da Haïti, ha vissuto a Nancy, Parigi, Roma, Gerusalemme, Brazzaville, Kinshasa e Firenze. Nel 2008 ha ricevuto il premio Casa de las Américas per il romanzo « Les dieux voyagent la nuit ». Attualmente risiede a Berlino dove è pensionario della DAAD (Deutscher Akademischer Austausch Dienst). L’8 Settembre 2010 è stato nominato “Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres” dal ministro della cultura francese Frédéric Mitterand.

Pubblicato il

AFRICA TRA LE RIGHE: WikiAfrica Workshop

AFRICA TRA LE RIGHE: Mercoledi 6 ottobre 2010, nell’ambito della manifestazione “Biografia di un continente: Africa 1960-2010”, dedicata al cinquantenario delle indipendenze, Officina GRIOT organizza un WikiAfrica Workshop che si terrà tra le 17 e le 19 presso la Libreria GRIOT. Interverranno Iolanda Pensa, Fondazione lettera27 Onlus, direttore scientifico di WikiAfrica, Deborah De Angelis, avvocato del Foro di Roma, Gruppo di lavoro giuridico Creative Commons Italia, e un rappresentante di Wikimedia Italia.
wikiafricaNato nel 2006 da una collaborazione tra Wikimedia Italia e la Fondazione lettera27 Onlus,  WikiAfrica www.wikiafrica.org è un progetto volto a ampliare la presenza dell’Africa su Wikipedia attraverso iniziative di vario tipo (network, ricerche, pubblicazioni, incontri). L’obiettivo è di ottenere 30.000 “voci africane” in diverse lingue  su Wikipedia e una rete di risorse umane, africana e mondiale, che proseguirà autonomamente generando a sua volta nuove reti.
Concretamente, per “africanizzare” Wikipedia, WikiAfrica collabora con archivi internazionali, riviste, banche dati e istituzioni culturali che rendono i propri contenuti disponibili alla riutilizzazione
tramite l’adozione della licenza libera Creative Commons Attribution Share-Alike (CC-BY-SA).
Il workshop è rivolto a istituzioni, associazioni e imprenditori culturali con sede a Roma per sensibilizzarli all’uso di Wikipedia e coinvolgerli affinché rendano accessibile la propria documentazione e coinvolgano il loro pubblico nella produzione e condivisione di contenuti tramite adesione al Progetto WikiAfrica. A questo scopo, il workshop fornirà elementi approfonditi circa la licenza libera Creative Commons Attribution Share-Alike (CC-BY-SA), dal punto di vista legale e come strategia di visibilità delle istituzioni culturali, di coinvolgimento del pubblico e di comunicazione e distribuzione di contenuti.
Nel corso del workshop verranno forniti esempi pratici su come costruire  una voce Wikipedia, utilizzando testi, immagini, citazioni. Il numero di posti al workshop è limitato. Siete pregati di contattare la Libreria GRIOT per richiedere l’iscrizione.
Associazione culturale Officina GRIOT
Via di Santa Cecilia 1/A, 00153 Roma | Tel. + 39 06 58 33 41 16 |
www.africatralerighe.com
www.libreriagriot.it
www.officinagriot.org

Pubblicato il

L'allegro canto della pernice – Incontro con la scrittrice mozambicana Paulina Chiziane

Martedì 28 Settembre, alle ore 19.30, sarà ospite da GRIOT la scrittrice mozambicana Paulina Chiziane, una delle voci femminili più intense e originali della nuova letteratura africana.
Parteciperanno la scrittrice italo-somala Cristina Al Farah e Giorgio de Marchis, docente di Lingua e Letteratura Portoghese e Brasiliana all’Università degli Studi di RomaTre.

chizianeChiziane parlerà del suo ultimo romanzo ‘L’allegro canto della pernice’ (La Nuova Frontiera 2010), con cui ci porta di nuovo in Zambesia, nel Mozambico degli anni Cinquanta, durante il regime coloniale portoghese e, ancora una volta, svela ai suoi lettori tutta la magia e la forza di una terra sconosciuta e affascinante.

L’amore è una trappola per topi. Serafina lo ha sempre detto, Delfina ne è convinta, Maria das Dores lo scoprirà presto. Tre generazioni di donne per raccontare storie di amanti, madri, figlie, sorelle, puttane e mogli che hanno dovuto scegliere tra la libertà e il dolore, tra la fame e l’ipocrisia, per dimostrare al mondo che il paradiso è sempre tra le braccia di una madre.
L’allegro canto della pernice è un indimenticabile romanzo sull’amore, ma anche una spietata requisitoria sul razzismo che non potrà che scuotere le nostre rassicuranti certezze, puntando con coraggio il dito sulle responsabilità individuali di tutti: vittime e carnefici.

Paulina Chiziane è una scrittrice del Mozambico. È nata nel 1955. Durante la guerra civile ha collaborato con la Croce Rossa Internazionale in alcune delle zone più colpite dal conflitto e attualmente è impegnata in Zambesia, dove coordina programmi di sviluppo. Nel 1990, con “Balada de amor ao vento” Chiziane si è affermata come la prima romanziera mozambicana. In Italia sono usciti “Il settimo giuramento” (La Nuova Frontiera 2003), “Niketche, una storia di poligamia” (La Nuova Frontiera 2006) e “L’allegro canto della pernice” (La Nuova Frontiera 2010), che hanno riscosso un notevole successo e l’hanno definitivamente consacrata come una delle voci femminili più intense e originali della nuova letteratura africana.

Titolo: L’allegro canto della pernice
Autore: Paulina Chiziane
Editore: la Nuova frontiera (Collana Nutrimenti)
Anno: 2010, Pag. 230
ISBN: 9788883731334
Prezzo: 17.50€


I dati forniti saranno trattati secondo quanto indicato nell’Informativa sulla privacy ai fini della tutela dei dati personali, nel rispetto di quanto previsto nel Dlgs. 196/03 e successive modifiche ed integrazioni.

Pubblicato il

Nel segno dell’arcobaleno: Home is where the music is: Il jazz sudafricano in esilio: la musica dei Blue Notes e degli esuli sudafricani a Londra

Nel segno dell’arcobaleno. Rassegna di proiezioni, letture e ascolti dal Sudafrica, a cura di Maria Teresa Carbone.
Hugh Mesekela
Quinto appuntamento, Domenica 3, ore 19: Home is where the music is: Il jazz sudafricano in esilio: la musica dei Blue Notes e degli esuli sudafricani a Londra (a cura di Fabrizio Spera e Roberto Corinaldesi, selezione video: Claudio Fusacchia).
Come succede spesso, il Sudafrica, al centro dell’attenzione di tutto il mondo nei giorni della World Cup 2010, sembra essere scomparso dai radar dei media. Un buon motivo per muoverci controcorrente e continuare il nostro viaggio nella storia e nella cultura della Rainbow Nation avviato prima dell’estate. Il percorso che vi proponiamo (trovate qui sotto il programma completo) passa attraverso la viva voce di una poetessa importante come Ingrid de Kok, i suoni – e le immagini – del grande jazz sudafricano, le battute irriverenti del guerriero urbano zulu Dumiso Ngcobo, la battaglia “positiva” contro l’Aids.
Al centro di questo appuntamento, La storia Dei Blue Notes e dei musicisti sudafricani esuli a Londra: ritratti di Chris Mc Gregor, Mongesi Feza, Johnny Djani, Dudu Pukwana, e Louis Moholo.
A documentare l’interazione e la cooperazione tra i musicisti sudafricani e l’ala progressista del jazz europeo degli anni sessanta e settanta, una selezione di audio e video.

Pubblicato il

Nel segno dell'arcobaleno: letture da Alcuni dei miei amici sono bianchi di Ndumiso Ngcobo (Voland)

Nel segno dell’arcobaleno. Rassegna di proiezioni, letture e ascolti dal Sudafrica, a cura di Maria Teresa Carbone.
Alcuni dei miei migliori amici sono bianchiQuarto appuntamento, Sabato 2, ore 19: letture da “Alcuni dei miei amici sono bianchi (considerazioni eversive di un guerriero zulurbano)” di Ndumiso Ngcobo (Voland) con il traduttore del libro, Daniele Petruccioli.
Ignorando il politicamente corretto un trentacinquenne nero della classe media, cresciuto quando ancora c’era l’apartheid, l’autore ci intrattiene con le sue idee sulla società sudafricana contemporanea. Senza falsi pudori il protagonista varca di continuo le frontiere razziali e passa al microscopio lo strano miscuglio di popoli e culture che i sudafricani chiamano casa: dall’educazione dei figli ai taxi collettivi, dal rapporto uomo-donna all’idea di democrazia, dalla politica alla criminalità urbana. Il linguaggio, volutamente provocatorio, è quello di un uomo medio un po’ ottuso, maschilista e vagamente qualunquista.
Ndumiso Ngcobo:
Nato in Sudafrica nel 1972, Ndumiso Ngcobo si definisce un guerriero zulu in giacca e cravatta, un vero prodotto della cultura tradizionale rurale e del cattolicesimo conservatore catapultato nella cosmopolita Johannesburg. Ha insegnato a lungo matematica prima di lavorare in una grande azienda del settore agroalimentare dove ha svolto numerose mansioni, a suo dire, una peggio dell’altra. Le parole sono la sola cosa che lo interessano. Collabora con molte radio e scrive tutti i giorni sul suo blog e sul sito di “Mail and Guardian”, la più importante rivista sudafricana (dalla quarta di copertina).
Titolo: Alcuni dei miei migliori amici sono bianchi (considerazioni eversive di un guerriero zulurbano)
Autore: Ngcobo Ndumiso
Curato da: Petruccioli D.
Editore: Voland
Collana: Intrecci
Data di Pubblicazione: 2010
ISBN: 8862430590
ISBN-13: 9788862430593
Pagine: 208

Pubblicato il

Nel segno dell’arcobaleno: Ingrid de Kok in reading, partecipa Paola Splendore

Nel segno dell’arcobaleno. Rassegna di proiezioni, letture e ascolti dal Sudafrica, a cura di Maria Teresa Carbone.
ingrid de kok.JPG
Terzo appuntamento, Venerdì 24, ore 19: Ingrid de Kok in reading, partecipa Paola Splendore.
Poetessa sudafricana, Ingrid de Kok ha pubblicato su numerose riviste letterarie sud africane come Upstream, Sesame, Staffrider, Contrast, New Contrast, New Coin, Carapace e tradotte in Afrikaans, in numerosi giornali Afrikaans.
(da Wikipedia) Ingrid de Kok è cresciuta a Stilfontein, una città di miniera d’ora che si chiamava allora “the Western Transvaal”. All’età di dodici anni, i suoi si trasferiscono a Johannesburg. Nel 1977 emigra in Canada dove vive fino al suo ritorno in sud Africa nel 1984.
Ingrid lavora all’Università di Cape Town, ed è professore associato in studi “Extra Mural” e fa parte di una squadra che progetta e gestisce il programma di educazione pubblica e non formale all’Università di Cape Town. Ha coordinato anche i colloqui nazionali e programmi culturali sulle Tecnologie e la Ricostruzione e sulle pari opportunità.
Ha lavorato come consulente i vari corsi e programmi di educazione per adulti (seminari di scrittura, forum culturali, e per programmi della Northwestern University e per l’Università di Chicago). Ha sviluppato programmi per la scuola pubblica per quanto riguarda la costituzione di una cultura della lettura. Membro del PEN (South Africa and a Trustee of Buchu Publishing Project), è membro del comitato del festival d’arte nazionale a Grahamstown, Sud Africa. Oggi fa parte del comitato del “National Arts Council Literary Advisory”. È presidente dell’associazione sud africana degli studi canadesi.
Bibliografia:
De Kok, I.J, Familiar Ground, Ravan Press, Johannesburg, 1988.
De Kok, I.J, Transfer. Snailpress, Cape Town, 1997.
De Kok, I.J, Terrestrial Things, Kwela/Snailpress, Cape Town, 2002.
De Kok, I.J, Seasonal Fires: Selected and New Poems, Seven Stories Press, NYC, 2006.
De Kok, I.J, Seasonal Fires: Selected and New Poems, Umuzi, Random House, South Africa 2006.
De Kok, Ingrid, Mappe del corpo, A cura di Paola Splendore. Donzelli Poesia, Rome 2008.

Pubblicato il

Nel segno dell'arcobaleno: Township Bop: Le origini del jazz in Sudafrica, dagli anni trenta agli anni settanta

Nel segno dell’arcobaleno. Rassegna di proiezioni, letture e ascolti dal Sudafrica, a cura di Maria Teresa Carbone.
Secondo appuntamento, Domenica 19, ore 19: Township Bop: Le origini del jazz in Sudafrica, dagli anni trenta agli anni settanta (a cura di Fabrizio Spera e Roberto Corinaldesi, selezione video: Claudio Fusacchia)
the blue notesfront
Come succede spesso, il Sudafrica, al centro dell’attenzione di tutto il mondo nei giorni della World Cup 2010, sembra essere scomparso dai radar dei media. Prosegue invece il viaggio nella storia e nella cultura della Rainbow Nation avviato prima dell’estate. Il percorso passa attraverso la viva voce di una poetessa importante come Ingrid de Kok, i suoni – e le immagini – del grande jazz sudafricano, le battute irriverenti del guerriero urbano zulu Dumiso Ngcobo, la battaglia “positiva” contro l’Aids.
Al centro di questo secondo incontro, le origini del jazz in Sudafrica, Marabi, Mbaqanga, Kwela, la nascita e lo sviluppo dei generi musicali popolari tra gli anni venti e e gli anni cinquanta. Audio e video documenteranno la ricostruzione del processo di compenetrazione tra universo africano e materia musicale afroamericana.